ROMANIZATION
Machi amugeotdo moreuneun airo geureoke
Dashi taeeonan sungan gachi
Jamshi kkumilkkabwa han beon deo nun gamatda tteo boni
Yeokshi neomu ganjeolhaetdeon ne ape gidohadeut seo isseo
Dan han beonman ne yeopeseo
Bareul matchwo georeo bogopa han beon,
Ttak han beon manyo
Neoui sesangeuro yeorin barameul tago
Ne gyeoteuro eodieseo wannyago
Haemarkge mutneun nege bimirira malhaesseo
Manyang idaero hamkke georeumyeon
Eodideun cheongugilteni
Mikael boda neon naege nunbusin jonjae
Gamhi nuga neoreul geoyeokhae naega yongseoreul an hae
Eden geu gose bareul deurin taechoui geu cheoreom maeil
Neo hanaman hyanghamyeo maeumeuro mideumyeo
Aju jageun geoshirado neol himdeulge haji motage
Hangsang jikigo shipeo i’’m eternally love
Neoui suhojaro jeo geosen barameul makgo
Ne pyeoneuro modu da deungeul dollyeodo
Hime gyeoun eoneu nal ne nunmureul dakka jul
Geureon han saram doel su itdamyeon
Eodideun cheongugilteni
Neol saranghage dwaebeorin nan ije deo isang
Doragal goshi eobseoyo nalgaereul geodwogasyeotjyo (oh no)
Yeongwonhan sarmeul irheotdaedo haengbokhan iyu
Naui yeongwon ijen geudaeinikka eternally love
Neoui sesangeuro yeorin barameul tago
Ne gyeoteuro eodieseo wannyago
Haemarkge mutneun nege bimirira malhaesseo
Manyang idaero hamkke georeumyeon
Eodideun cheongugilteni
Hangul
[백현] 마치 아무것도 모르는 아이로 그렇게 다시 태어난 순간 같이
[수호] 잠시 꿈일까봐 한 번 더 눈 감았다 떠 보니
역시 너무 간절했던 네 앞에 기도하듯 서 있어
[디오] 단 한 번만 네 옆에서 발을 맞춰 걸어 보고파 한 번 딱 한 번만요[수호] 잠시 꿈일까봐 한 번 더 눈 감았다 떠 보니
역시 너무 간절했던 네 앞에 기도하듯 서 있어
[모두] 너의 세상으로 [디오] Yeah 여린 바람을 타고
[모두] 네 곁으로 [수호] 어디에서 왔냐고
[백현] 해맑게 묻는 네게 비밀이라 말했어
[모두] 마냥 이대로 함께 걸으면
[디오] 어디든 천국일테니
[디오] 어디든 천국일테니
[백현] 미카엘 보다 넌 나에게 눈부신 존재
감히 [백현/수호] 누가 너를 거역해 내가 용서를 안 해
[디오] 에덴 그 곳에 발을 들인 태초의 그 처럼
[수호] 매일 너 하나만 향하며 마음으로 믿으며
[백현] 아주 작은 것이라도
널 힘들게 하지 못하게 항상 지키고 싶어
([백현] I’m eternally love) [모두] 너의 수호자로 [수호] 저 거센 바람을 막고
[모두] 네 편으로 [백현] 모두 다 등을 돌려도
[수호] 힘에 겨운 어느 날 네 눈물을 닦아 줄
[모두] 그런 한 사람 될 수 있다면
[백현] 어디든 천국일테니
[디오] 널 사랑하게 돼버린 난 이제 더 이상 돌아갈 곳이 없어요
날개를 거둬가셨죠 oh no
[백현] 영원한 삶을 잃었대도 행복한 이유
[백현/디오] 나의 영원 이젠 그대이니까 ([백현/수호] Eternally love)
[모두] 너의 세상으로 [백현] 여린 바람을 타고
[모두] 네 곁으로 [수호] 어디에서 왔냐고
[디오] 해맑게 묻는 네게 비밀이라 말했어
[모두] 마냥 이대로 함께 걸으면
[디오] 어디든 천국일테니
ENGLISH
As if I was reborn as a child who doesn’t know anything
I thought it was a dream so I closed my eyes and opened them again
I am standing in front of you as if I was praying
I want to walk side by side with you at least once
Just once
* I ride the soft wind into your world
I go right next to you and you ask where I came from
You asked so innocently so I answered that it is a secret
Because if we just walk together like this
Wherever we go, it’ll be heaven
You are more dazzling than Michael
Who can ever oppose you? I won’t forgive anyone who does
Just like the first person to step on Eden
Every day, I will only go toward you and trust you with my heart
Even if it’s a small thing,
I want to protect you for always
So you won’t ever have to suffer
I’m eternally love
As your guardian angel , I will block out that strong wind
Even if everyone turns their back against you
On hard days, I will wipe away your tears
If only I can be that kind if person
Wherever we go, it’ll be heaven
I have come to love you now
There’s no place for me to go back
My wings have been taken away (oh no)
Even if I lost eternal life, the reason why I’m happy
Is because my forever is now you
Eternally love
* I ride the soft wind into your world
I go right next to you and you ask where I came from
You asked so innocently so I answered that it is a secret
Because if we just walk together like this
Wherever we go, it’ll be heaven
INDONESIAN
Aku seperti terlahir kembali sebagai seorang anak yang tak tahu apa-apa
Kupikir semua ini mimpi, jadi aku menutup mata dan membukanya lagi
Aku berdiri di hadapanmu seolah-olah aku sedang berdo’a
Aku ingin berjalan disampingmu sekali saja
Hanya sekali
* Melalui hembusan angin yang lembut, aku masuk kedalam duniamu
Aku muncul tepat disampingmu, membuatmu bertanya darimana aku berasal
Kau bertanya dengan polosnya, jadi aku menjawab hal itu adalah rahasia
Karena jika kita terus berjalan berdampingan seperti ini,
Kemanapun kita pergi, tempat yang kita lewati akan menjadi surga
Kau lebih mempesona daripada Michael (Sang Malaikat)
Siapa yang berani menentangmu? Aku takkan memaafkan siapapun yang melakukannya
Sama seperti orang yang pertama menginjak taman Eden
Setiap hari, aku hanya akan mengunjungimu dan mempercayaimu sepenuh hatiku
Walaupun hal ini merupakan sesuatu yang sepele,
Aku ingin selalu melindungimu
Jadi kau takkan pernah merasa menderita
Aku selalu mencintaimu
Sebagai malaikat pelindungmu, aku akan melindungimu dari tiupan badai yang kuat
Bahkan ketika semua orang meninggalkanmu
Disaat hari-hari yang sulit terjadi, aku akan menghapus air matamu
Seandainya aku bisa menjadi orang yang seperti itu
Kemanapun kita pergi, tempat yang kita lewati akan menjadi surga
Sekarang aku datang untuk mencintaimu
Tak ada tempat bagiku untuk kembali
Sayapku telah diambil (Oh tidak)
Bahkan jika aku harus kehilangan kehidupan yang abadi, alasan aku menjadi bahagia adalah..
Karena sekarang kaulah keabadianku
Cinta yang abadi
* Melalui hembusan angin yang lembut, aku masuk kedalam duniamu
Aku muncul tepat disampingmu, membuatmu bertanya darimana aku berasal
Kau bertanya dengan polosnya, jadi aku menjawab hal itu adalah rahasia
Karena jika kita terus berjalan berdampingan seperti ini,
Kemanapun kita pergi, tempat yang kita lewati akan menjadi surga
Tidak ada komentar:
Posting Komentar